L'obertura de les vocals en valencià es
deu en la majoria dels casos a la quantitat de les vocals
llatines i a unes atres qüestions etimològiques, pero
hui també depén moltes voltes del context fonètic o sons
veïns. La e i la o poden ser obertes
només en el cas de ser tòniques, la e i la o
àtones no poden ser obertes (excepte dèsset i
dèneu ). Ací tractem de fer una regla d'un fenomen
que està en evolució i no s'ha consolidat encara, de manera
que en cada zona o dialecte es pot trobar en distint punt
el procés.
S`han de fer dos advertències:
a.- La tendència entre les persones més
conscienciades o preocupades per la llengua és, davant
d'un dubte o vacilació, obrir les vocals per ultracorrecció,
este fet es deu en molts casos a un orige castellanoparlant
d'estes persones. També se sol interpretar que els neologismes,
tecnicismes o cultismes s'han d'adaptar al valencià obrint
les vocals e i o tòniques que aquells
contenen, en un intent de fer-los “més valencians”, quan
en realitat han de seguir i seguixen les mateixes regles
que les paraules patrimonials.
b.- Es detecta una tendència a obrir la
e tònica de les paraules esdrúixoles, que s'accentua
quan estes són tecnicismes, cultismes o neologismes (
hipèrbole, plètora, rèmora, ègloga, pècora, dèspota,
època, dècada ... quan en valencià són tancades)
pero per davant de la tendència, en un procés que no està
consolidat encara en totes les zones ni entre tots els
parlants i que presenta vacilacions, s'han de tindre en
conte les regles següents:
1.- Regles de la e tònica
tancada.
1.1.-Segons l'etimologia la e tònica
tancada prové:
1.1.1- D'una E llarga i I breu del llatí
vulgar: Dominicu>Doménec
1.1.2.- De la fusió del diftonc AI, a on
la e és el terme mig entre les dos vocals que
el formen: magis>mais>més, magistru>maistru>mestre,
habeo>haio>he . Este diftonc també es pot formar
per metàtesis: mortariu>mortairu>morter, operariu>operairu>obrer
.
1.1.3.- De l'unió de la e en la
u formant el diftonc eu , quan la u
procedix d'una labial llatina: grave>greu,
nive>neu, leve >lleu.
1.1.4.- Per transformació d'una A, I, O
en sílaba tònica seguida de palatal: fascia>feix,
apicula>abella, cognoscere>conéixer .
1.2.-Segons el context fonètic trobem una
e tònica tancada:
1.2.1.- Davant d'una consonant labial m,
p, b, f, v : rem, fem, llémena, membre, émbol,
émfasis, temps, Salem, Jerusalem, Benimuslem, polistémon,
cep, época, gepa, pebre, disépal, febra, ceba, teléfon,
radioteléfon, sinalefa, senefa, befa, chefla (ferramenta),
acéfal, bicéfal, efe, éfeta, canéfora, éfor, chef,
Nicéfor, Assuévar, Esteve, Parasceves, asséver, frévol,
grévol, benévol, malévol, rémora...
Exepte: Josep, Pep, eixemple ,
chèfla (dialectalment galta ).
1.2.2.- Davant d'una consonant dental t,
d : estret, pedra, fret, pétal, seda, net, lletra,
setze, tretze, dieta, set, pétreu, Alginet, ret, caletre,
edro, plétora, diedre, quiet, poeta...
Excepte: sèt (numeral, a on la
e és oberta per etimologia, del llatí septe
) i mètodo .
1.2.3.- Davant d'una consonant palatal:
feix, peix, Aleix, créixer, mareig, lleig, fege, mege,
enveja, correja, llenya, clavell, senya, penya, orella,
paella, cabell , flecha, mecha, epopeya, Pompeya...
1.2.4.- Davant d'una consonant velar c
[k], g [g]: sec, plec, pleca, biblioteca,
teca, hipoteca, suec, dimecres, egua, cego, negre, telégraf,
radiotelégraf, pécora, égloga, década, Sueca...
1.2.5.- Davant de r seguida de
labial m, b, p, v, f: ferm, erm, herba, serp, acerp,
conserva, serf, esperma, asperm, eritrosperm, hematerm,
monosperm, estaferm, diatérman, intérpret, térbol, trébol,
cérvol, hipérbole...
1.2.6.- Davant de r seguida de
velar: alberc, verga, cércol...
Excepte: pèrgola i la 1ª, 2ª i
3ª persona singular del present d'indicatiu del verp perdre
: perga, pergues, perga , pero no en la
conjugació dels atres verps que acaben en - ergar
com: albergar, postergar, envergar, desenvergar
...
1.2.7.- Davant de - r final: darrer,
acer, picher, llumener, mer, ferrer, morter...
1.2.8.- Davant de r quan esta
pertany a la sílaba següent i quan no du la e una
atra consonant darrere sent final de sílaba: cera
(ce-ra), pera (pe-ra), héroe ,
férreu, aéreu, etéreu...
Excepte: zero, clero .
1.2.9.- Davant s, ss, ç, c : res,
pes, pressa, pésol, peça, peces, vespa, marquesa, princesa,
vespa, festa, ginesta, cresta, molest, este, oest, est,
sesta, gesta, gest, anapest, manifest, indigest, protesta,
funest, Ernest, agrest, modest, honest, déspota, éster...
Excepte: pesta < peste
, vesta < veste , tempesta
< tempestas , testa < testa,
veça, que per etimologia, per provindre d'una e
breu llatina, són obertes, les restant, a pesar de
la gran tendència vulgar a obrir la e tònica,
són tancades.
1.2.10.- Davant de n : cadena,
sent, cent, penja, pena, dent, ventre, dumenge, tenda,
llengua, higiene, péntol, heterogéneu, génesis, paréntesis,
gent , immens, propens, defensa, ofensa, castrense,
forense, sense...
Excepte: Vicent, Cento (hipocorístic
de Vicent ), Vicenta i gènero, que per
etimologia, per provindre d'una e breu llatina,
són obertes.
1.2.11.- En la terminació formada per e
tònica més el grup consonàntic - ndr - dels
verps de la tercera conjugació: vendre, ofendre ,
entendre... (pero no en els adjectius i substantius:
gendre, tendre, tendra, cendra, divendres, escalopendra
, que són en e oberta).
1.2.12.- En les paraules acabades en -
enç , - ença : Llorenç, Llorenç,
Llorença, llenç, tinença, creença, llença, pertinença,
coneixença, creixença, naixença, renaixença... i
les formes verbals convenç , venç, convença,
vença .
1.2.13.- En hiat: bellea, pobrea, riquea,
Altea, bellees, riquees...
1.2.14.- En posició final de paraula tota
e tònica final és tancada en valencià: ple,
be, fe, té, café, alé, canapé, Salomé, també, eixiré,
parlaré, conegué, digué, conté, vindré, vosté, qué, perqué...
Excepte: qüè , Novelè.
1.2.15.- Formant diftonc en una u (eu)
procedent d'una labial llatina neula<nebula, breu<brevis,
beure> bibere, deure<debere, deute<debitu ...
o en uns atres casos com deu (deïtat), solideu,
feu , (feudal ), veu, creu, meu, teu, seu (possessiu)
euro, neu ...(excepte peu, sèu (lloc
social) , dèu (10) , preu , que són
obertes i procedixen de la vocalisació d'una consonant
llatina - d -, - c -, - ty -
i vocables no patrimonials com trineu, troqueu, trofeu
). També és tancada la e del diftonc eu
dels noms propis patrimonials usuals Andreu,
Tomeu (reducció de Bertomeu ), Bernabeu
(de Bernabé influït per Bertomeu ),
Mateu, Timoteu , Tadeu , Pompeu,
Bertomeu i Romeu (encara que estos tres últims presenten
vacilació). Els noms propis d'introducció tardana i els
poc usuals com Eliseu, Perseu , Proteu, Basileu,
Ireneu, Macabeu, Nereu, Tolomeu, Zaqueu... tenen
la e tònica oberta. És tancada la e del
diftonc eu de totes formes verbals: feu,
desfeu, veu, canteu, excloeu, creus ....
1.2.16.- Quan la e precedix a
una i en la forma diftonc: llei, remei, diarreic,
rei, reina, cupleit...
2.- Regles de la e tònica
oberta.
2.1.-Segons l'etimologia la e tònica
oberta prové:
2.1.1.- D'una E breu llatina: label>labellum
, terra>terra, sèt>septe.
2.1.2.- D'una I llatina que s'obri en e
en desaparéixer els sons posteriors a l'accent: viride>vert,
virgine> verge .
2.1.3.- D'una E que s'obri en entrar en
contacte en una u procedent de la vocalisació
d'una consonant llatina - d -, - c -,
- ty -, formant el diftonc decreixent eu
i sent la E breu en llatí vulgar: p e de>peu,
s e de>sèu, de ce>dèu, pr eti u>preu .
Excepte: credere>creu, cruce>creu
.
2.1.4.- Els numerals dèsset i
dèneu conserven en valencià la doble tonicitat
etimològica i mantenen obertes les vocals de les primeres
i les segones sílabes.
2.2.-Segons el context fonètic trobem una
e oberta:
2.2.1.- Quan la e és tònica i
va seguida d'una i en la sílaba següent, en independència
de la seua etimologia llatina i encara que la sílaba següent
comence per m, p, b, f, v : tesis, tenis,
ciència, gremi, elèctric, tècnic, valència (química)
, Suècia, èxit, geni, asèptic, premi, previ, epidèrmic,
endèmic, comèdia, dèficit, cèntric, fermi, alèrgia, dèbil,
apèndix, molèstia (pero molest en e
tancada).
Excepte: iglésia, cénia, Dénia, sépia,
séquia, ténia, Valéncia, série, béstia, sério, séria .
El diftonc - ei - es manté tancat: llei,
rei, virrei, pleit ...
2.2.2.- Quan la e és tònica i
va seguida d'una u en la sílaba següent, en independència
de la seua etimologia i encara que la sílaba següent comence
per m, p, b, f, v : crèdul, èmul, dècuple,
rècua, mèdula, perpetu, pèrdua, cèdula, cèlula, espècul,
tènue, ingenu, Hèrcules
2.2.3.- Quan la e és tònica i
va seguida de r més consonant que no siga labial
m, b, p : cert, divers, dispersa, merla,
hivern, infern, eterna, fratern, patern, percha, alergen,
perdre, perc (1ª persona singular present indicatiu
verp perdre ), alberc, convers, vers, cerç,
vèrtola, vèrtebra, Albert, Berto (hopocorístic d'
Albert ), Adalbert, Adelf, Rober.
2.2.4.- Quan la e és tònica i
va davant de rr : guerra, serra, Anglaterra,
ferro, verro , gerra.
2.2.5.- Quan la e és tònica i
va davant de l : mel, pel, tel, tela, mustela,
cel, gel, vela, empelt, canela, anhel, Elig, archipèlec,
elm, fidel. També en els noms propis encara que per
catellanisació la tendència és tancar-la en molts casos:
Manuel, Samuel, Nelo, Manuela, Nela, Estela, Petronela,
Pamela, Marcel, Miquel, Quelo, Rafel, Felo, Isabel, Carmel,
Raquel, Abel, Daniel, Ezequiel, Gabriel, Imelda, Gisela,
Griselda, Ismael, Joel, Marcel, Penèlope, Telm, Zoel...
Excepte: armela/amela/ametla, ele (lletra),
hotel, coronel, babel, Utiel, célebre .
2.2.6.- Quan la e és tònica i
va seguida dels grups consonàntics - ct -, -
cd -, - pt -: objecte, perfecte,
correcta, insecte, recte, secta, anècdota, sinècdoque,
excepte, inepte, inepta, precepte, recepta, adepte, concepte,
provecte, Hector, èctasis
2.2.7.- Quan la e és tònica i
va seguida de x [ks]: èxtasis, nexe, text,
pretext, sext, context, èxodo, inconex.
2.2.8.- En la terminació formada per e
tònica més el grup consonàntic - ndr - en
adjectius i substantius: tendre, tendre, gendre, cendra,
divendres, escalopendra (pero no en els verps de
la tercera conjugació: vendre, ofendre, entendre...
a on la e tònica és tancada)
3.- Regles de la o tònica
tancada.
3.1.-Segons l'etimoligia la o tancada
prové:
3.1.1.- D'una O llarga llatina: nepote>nebot,
poma>poma , invidiosus>envejós, lectione>lliçó,
seniore>senyor, totum>tot, robore>roure (arbre)
, pyropus>pirop (mineral), v o ta>boda
, congru>congre, hyssopum>hisop, congru>congre.
Excepte: sole>sol , en o
oberta, encara que no és etimològica pero és general
en valencià i clàssica, o abdomen>abdomen i
fenomen, prolegomen ...
3.1.2.- D'una U breu llatina: iuvene>jove,
lupu>llop, pulvis>pols, gula>gola, pullu>poll,
cupru>coure (metal) , puteu>pou, iugu>jou,
gurgu>gorc, poda, derivat de podar ,
del llatí p utare , furca>forca, porga,
derivat de porgar, del llatí p u rgare .
La pronunciació de coure (metal),
pou i jou en o oberta no és
etimològica ni general.
3.1.3.- D'una U llatina seguida de grups
consonàntics: turris>torre, mundus>món, tussis>tos,
muccus>moc, pulsus>pols (glatit) , sulcus>solc
.
3.2.- Segons el context fonètic trobem
una o tònica tancada:
3.2.1.- Quan una paraula és aguda i acaba
en - ó , - or : camió, cançó, coentor,
dolor, millor, professor, amor...
Excepte: açò, això, allò, bo, rebò,
çò, Melchor, do (regal), resò, sò, to, semitò,
tro (atmosfèric), retrò, tro (cadira), tor,
or, cor, cor (de cant ), tesor, mors/mor (verp
morir), flor, plor, por i els seus, plurals,
derivats o composts que conserven la tonicitat en la o
.
3.2.2.- Quan la o tònica va seguida
de labial b, m, p (esta última sílaba en moltes
excepcions): copa, estopa, tropa, acróbata, discóbol,
popa, sopa, ciclop, cop, cobra (serp) , glop,
heliotrop, hemeralop, hisop, llop, pirop (mineral)
, chop, areópac, omóplat, dropo, guilopo, ópal, crisópal,
cleptóman, melóman, biblióman, megalóman, autómata, elastómer,
termómetro, quilómetro, estómec, gómfosis, ludópata, cardiópata,
sobre .
Excepte: Beniopa, Polop, palop, miop,
arrop, autostop, garlopa, escalop, òpera, obra, òbol,
llòbrec, sobra (del verp sobrar ), sòbres
(coses que sobren) , còbra (del verp cobrar
), dòberman, aixarop, estrop, manyopla, sinople,
nòmada, abdomen, prolegomen, fenomen... i còmodo
, nom, prop, home (a on la o oberta
és etimològica, ya que prové d´una o breu llatina,
comm o dum , nomine, prope, homine ),
les terminacions culte - òpodo, - òpolis,
- òpoli i la o tònica davant del
grup consonàntic - pt -: coleòpter .
4.- regles de la o tònica
oberta.
4.1.- Segons l'etimologia la o oberta
prové:
4.1.1.- D'una O breu llatina: rota>roda,
rosa>rosa, cor>cor, populus>poble, socru>sogre,
locu>lloc, prope>prop, nomine>nom, p o rcu>porc...
4.1.2.- D'una reducció del diftonc llatí
AU: paucu>poc, causa>cosa, auru>or, paupere>pobre,
gaudium>goig, thesauru>tesor.
4.1.3.- Del contacte d'una o tònica
en una u , formant el diftonc decreixent ou
, quan la u ve de la vocalisació d'una consonant
o grup consonàntic llatí: movere>moure, novem>nou,
ovus>ou, bove>bou, cocere>còure (cuinar)
.
4.1.4.- D'una O llatina que s'obri per
compensació en desaparéixer sons posteriors a l'accent:
solutus>solt.
4.2.- Segons el context fonètic trobem
una o tònica oberta:
4.2.1.- Quan la o tònica va seguida
d'una i en la sílaba següent, en independència
de la seua etimologia llatina o vaja seguida de labial
b, p, m : oli, dimoni, Antoni, obvi, òbit,
òbila, còpia, història, oci, òptim, octaèdric, centèsim,
llògic, glòria, còmic, còdic, prosòdia, odi, fòbia, aerofòbia,
agorafòbia, octodòntit, octogèsim ...
Excepte: nóvio, nóvia .
4.2.2.- Quan la o tònica va seguida
d'una u o un diftonc eu en la sílaba
següent, en independència de la seua etimologia o vaja
seguida de labial b, p, m : lòbul, mòdul,
glòbul, Aristòbul, monòcul, còpula, còmput, cònjuge, incòlume
, idòneu, corpòreu, incorpòreu, arbòreu, estentòreu,
cotiledòneu, erròneu, petròleu.
4.2.3.- En el diftonc decreixent ou
la o és oberta, en molts casos en independència
de l'etimologia llatina: bou, nou, renou, espermatozou,
protozou, prou, moure, incloure, còure (cuinar) ,
commoure, ploure, promoure, ròure (rosegar) ,
somoure , mou, inclous, cou, commouen, plou ...
Excepte: sou (2ª persona plural
del present d'indicatiu del verp ser) i pou, jou,
tou , roure (arbre), coure (metal)
que, a pesar de la vacilació que es detecta des de l´época
clàssica, l'obertura no és general i són tancades per
etimologia puteu, iugu, tofu, robore, cupru.
4.2.4.- Quan la o tònica va seguida
d'una consonant no labial b, p, m : , taronja,
teòlec, odontoide, hipòdrom, agrònom, horòscop, teòsof,
homòton, Benimodo, moda, bor, clor, flor, sol, aeròfon,
micròfon, aeròfop, ,Monòver, Moncofa, fisòfor, oda, odre,
oferta, esòfec, antropòfec,dolmen, amorf, Benijòfar, gallofa,
estrofa, carchofa, Cristòfol, Tòfol (hipocorístic
de Cristòfol ), Tono , idiòtrof,
alogen, alucinògena, gònada, solfa, atmòsfera, monòton,
tòtem, pròcer, apòstol, pròrroga, orfe, demora, moro,
prosper, Carlota, Crisòstom, Diògenes, Hermione, Isolda,
Nofre, Onofre, Ot, Rodolf...
Excepte en els casos citats en el punt
3.2.2.
També són excepcions próstata, apóstata,
coca, cóncau, cóncava, Córdova, bicóncau, conclau, ona,
mona, góndola, pólvora, gorga, pandorga, abrótan, hipopótam,
bota, sota, soda, coda ... i les terminacions cultes
-ócrata, -ólatra, -ógraf, -ófan, -ófac (esta
darrera terminació culta sol prendre la forma - òfec
en valencià, seguint la tendència patrimonial marcada
per paraules com estómec, nàufrec, archipèlec ...)
4.2.5.- Quan la o tònica va seguida
dels grups consonàntics - ct -, - pt -:
docte, docta, autòcton, còctel, òctuple, heteròpter,
helicòpter, himinòpter, dioptra , coleòpter ,
4.2.6.- En les terminacions o sufixos -
ol , - ola, -ot, -ota : Puçol, juliol,
dol, espanyol, ababol, bunyol, cresol, fesol, sequiol,
consol, andola, aureola, camisola, escola, corriola, fillola,
Riola, Carola, Ermengol, Fabiola, Ferriol, Oriol, grandot,
ninot, cabota, carota, bellota ...
Excepte: gola, farigola, hola, bola,
carambola, cola, chabola i els casos en que són en
o tancada per etimologia: bot (recipient)<
bu tte , bot (de botar)<* bu-
ttare , tot< to tum , rot< ru
ptu , bota< bu tte , nebot< nepo
te .
4.2.7.- Quan la o tònica va seguida
de velar - c , - g : oca, ocre,
mediocre, aladroc, albercoc, barroc, lloc, bloc, fòc,
floc, sòc (calcer), mòc (verp moure) toc,
retoc, xaloc, groc, groga, ogre, octògon, retrògrada,
poc, renoc, broc, choc, bajoca, joca, tapioca, roca, lloca,
còca (nau), coc (carbó), carioca, broca,
Sòcrates, inocu, demagoc, pedagoga, joc, heteròcrom, heteròcron,
Roc...
Excepte: soc (verp ser) moc,
blesmoc, boca, moca (café) , moca (medusa),
torcaboca, toca, foca, coca (menjar), foc
(de llum) Diocles, coco, baroco .
4.3.8.- Quan la o tònica va seguida
de - r o - rt (- rd en cas
de paraules estrangeres), no sempre és oberta, ho és quan
la o procedix d'una o breu llatina,
m o rte>mort , o d'una reducció del diftonc
llatí au, auru>or ; este constext fonètic
és tan freqüent que s'ha convertit en tendència per lo
que els estrangerismes s'adapten o pronuncien en o
obert com Ford (llinage), lord (senyor).....
i algunes paraules que per etimologia són en o tancada
passen a ser generalment obertes com cort , del
llatí vulgar c o rte .
No obstant, la o tònica és tancada,
encara que vaja seguida de - r o rt ,
quan prové d'una o llarga llatina, mora (fruit),
del llatí vulgar m o ra , roure (arbre),
del llatí r o b ore , d'una u breu llatina,
f urca >forca, t u rdu>tort (pardal), s
u rdu>sort (que no sent), o d'una u llatina
seguida de grups consonantics , turris>torre, mundu>món,
tussis>tos, muccus>moc, pulsus>pols (del
cor), sulcus>solc .
